(204) Galiausiai, Komisija pažymi, kad rašte, kuriuo pranešama apie 2009 m. restruktūrizavimo planą, Lenkijos valdžios institucijos pripažįsta, kad KPS paskolos yra valstybės pagalba.
(204) Finally, the Commission notes that in the letter giving notification of the 2009 Restructuring Plan the Polish authorities acknowledged that the KPS loans constituted State aid.
(205) Atsižvelgdama į tuos veiksnius Komisija konstatuoja, kad KPS, suteikdama Gdansko laivų statyklai apyvartinį kreditą, neveikė kaip privatus investuotojas. Todėl tos paskolos, išvardytos 4 lentelėje, yra valstybės pagalba.
(205) In the light of the above, the Commission concludes that KPS did not act as a market economy investor when it granted working capital loans to Gdańsk Shipyard. These loans, listed in Table 4, therefore constitute State aid.
c) Eksporto kredito draudimo korporacijos garantijos
(c) Export Credit Insurance Corporation guarantees
(206) Pirma, Komisija konstatuoja, kad Eksporto kredito draudimo korporacijos suteiktos gamybos garantijos oficialiai suteiktos Gdynės laivų statyklos grupei. Nepaisant to, tam tikras skaičius tų garantijų panaudota išskirtinai finansuoti laivų statybą Gdansko laivų statykloje, kuri tuo metu buvo patronuojamoji Gdynės laivų statyklos grupės įmonė. Būtent dėl tų garantijų Gdansko laivų statykla galėjo pasirašyti naujų sutarčių ir tęsti laivų statybos veiklą.
(206) First, the Commission observes that the Export Credit Insurance Corporation production guarantees were formally granted to Gdynia Shipyard Group. Nevertheless, a certain number of these guarantees were used exclusively to finance shipbuilding at Gdańsk Shipyard, then a subsidiary of Gdynia Shipyard Group. It was thanks to these guarantees that Gdańsk Shipyard was able to attract new contracts and continue its shipbuilding activity.
(207) Savo pastabose, pateiktose Komisijai priėmus sprendimą pradėti oficialų tyrimą, Lenkija teigė, kad garantijos, kurias Gdynės laivų statyklos grupei suteikė Eksporto kredito draudimo korporacija, nėra valstybės pagalba. Komisija negali sutikti su tokiu teiginiu.
(207) In its comments following the adoption of the decision to open the formal investigation, Poland argued that the guarantees granted by the Export Credit Insurance Corporation to Gdynia Shipyard Group did not constitute State aid. The Commission cannot accept this assertion.
(208) Pirma, Komisija primena, kad Eksporto kredito draudimo korporacijos suteiktos paskolų garantijos buvo garantuotos Iždo ir tvarkomos atskiroje banko sąskaitoje, pavadintoje Interes Narodowy. Jeigu toje sąskaitoje nebūtų finansinių lėšų, Eksporto kredito draudimo korporacija galėtų gauti paskolą iš Iždo arba pasinaudoti Iždo kreditų garantijomis. Privatus subjektas, veikiantis rinkos sąlygomis, negalėtų pasikliauti tokiu užstatu.
(208) First, the Commission would point out that Export Credit Insurance Corporation advance payment guarantees are underwritten by the Treasury and that the related transactions are entered to a separate bank account in the name of "Interes Narodowy". If insufficient funds are available on that account, the Export Credit Insurance Corporation can either draw down loans from the Treasury or benefit from Treasury loan guarantees. This is a security that a market economy operator is unable to rely on.
(209) Antra, Komisija primena savo 2007 m. liepos 18 d. sprendimą byloje Nr. 105/07 [38], kurioje patvirtino schemą, pagal kurią Eksporto kredito draudimo korporacija įgyvendina Iždo garantuojamo eksporto draudimo programą, jeigu tos garantijos nelaikomos valstybės pagalba. Be kitų priemonių, dabar ši schema taikoma ir tos rūšies gamybos garantijoms, kurias Gdansko laivų statykla gavo pastaruosius kelerius metus. Komisija atkreipia dėmesį į tai, kad čia aiškiai išskiriamos [39] sunkumų patiriančios įmonės pagal Bendrijos gaires dėl valstybės teikiamos įmonių sanavimo ir restruktūrizavimo pagalbos [40]. Pagrindinis šios schemos bruožas yra tai, kad mokesčiai už garantiją nustatomi įvertinus riziką. Pavyzdžiui, mokesčio tarifas įmonei, kuri priklauso didžiausios rizikos kategorijai, yra […] % per metus suteikiant garantiją mažiau kaip dvejiems metams, ir […] % per metus suteikiant garantiją daugiau kaip dvejiems metams. Pagrindinis tarifas yra 2,8 % per metus. Palyginimui: garantijas, teikiamas Gdansko laivų statyklai, Eksporto kredito draudimo korporacija padidino mainais už 2 % per metus mokesčio tarifą, jeigu garantija neviršijo 35 mln. PLN, ir 1 % per metus tarifą, jei garantija viršijo tą sumą.
(209) Second, the Commission recalls its decision of 18 July 2007 in Case N 105/07 [38] in which it approved as free of State aid the scheme under which the Export Credit Insurance Corporation operated its programme of export insurance guaranteed by the Treasury. Among other measures, this scheme also covers the type of production guarantees that Gdańsk Shipyard has been receiving for the last few years. The Commission notes that the scheme explicitly excludes [39] companies in financial difficulties within the meaning of the Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty [40]. The main feature of the scheme is that the guarantee premia are determined on the basis of a risk assessment. For example, the guarantee premium for a company belonging to the highest risk category corresponds to […] % p.a. for guarantees under two years and […] % p.a. for guarantees above two years. The base premium equals 2,8 % p.a. By way of comparison, the guarantees to Gdańsk Shipyard were awarded by the Export Credit Insurance Corporation against a premium of 2 % p.a. if the guarantee did not exceed PLN 35 million and against a premium of 1 % p.a. if the guarantee exceeded that amount.
(210) Tad akivaizdu, kad Gdansko laivų statykla, sunkumų patirianti įmonė, neatitinka reikalavimų, kad jai būtų galima taikyti pirmiau aprašytą Komisijos patvirtintų garantijų, kuriose nėra valstybės pagalbos elemento, schemą. Dėl to negalima laikyti, kad Gdynės laivų statyklai suteiktose garantijose nėra valstybės pagalbos elemento.
(210) It is therefore clear that Gdańsk Shipyard, being a company in difficulties, is not eligible for guarantees covered by the scheme described above and approved by the Commission as free of aid. Accordingly, the guarantees granted to Gdańsk Shipyard are not free of aid.
(211) Be to, akivaizdu, kad mokesčio už garantiją, kurį mokėjo laivų statykla, tarifas yra daug mažesnis negu pagrindinis tarifas, taikomas teikiant garantijas sėkmingai veikiančioms įmonėms, ir kelis kartus mažesnis negu įmoka, kurią moka didelės rizikos įmonės, atitinkančios reikalavimus naudotis pirmiau aprašyta programa. Komisija konstatuoja, kad mokesčio už garantiją, kurį mokėjo Gdansko laivų statykla, tarifas neatitinka rinkos sąlygomis mokamo mokesčio tarifo, todėl tos garantijos yra valstybės pagalba.
(211) Furthermore, it is obvious that the guarantee premium charged to the yard is well below the base premium used for guarantees to healthy companies and several times lower than the premium charged to high-risk companies which are eligible under the scheme described above. The Commission concludes that the guarantee premium applied to Gdańsk Shipyard does not correspond to a market premium and that therefore these guarantees constitute State aid.
(212) Trečia, pagal Komisijos pranešimą dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo garantijomis suteikiamai valstybės pagalbai [41], jei valstybė suteikia individualią garantiją, kuri nėra valstybės pagalba, paskolos gavėjas negali būti finansinių sunkumų patirianti įmonė. Šiuo atveju ta sąlyga neįvykdyta. Tame pranešime sakoma, kad jei paskolos gavėjas turi finansinių sunkumų, garantijos pagalbos elementas gali pasirodyti esąs toks didelis, kaip suma, kurią iš tikrųjų padengia minėta garantija.
(212) Third, pursuant to the Commission Notice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid in the form of guarantees [41], in the case of an individual State guarantee which does not constitute State aid, the borrower must not be in financial difficulty. This is clearly not the case here. Pursuant to the same Notice, when the borrower is in financial difficulty the aid element of the guarantee may be as high as the amount covered by that guarantee.
(213) Galiausiai Komisija mano, kad Gdansko laivų statykla rėmėsi tik Eksporto kredito draudimo korporacijos ir Iždo garantijomis ir nesugebėjo gauti jokių garantijų rinkos sąlygomis.
(213) Lastly, the Commission notes that Gdańsk Shipyard relied exclusively on guarantees provided by the Export Credit Insurance Corporation and the Treasury and did not manage to obtain any guarantees on the market.
(214) Todėl Komisija konstatuoja, kad Eksporto kredito draudimo korporacija, suteikdama garantijas Gdansko laivų statyklai, neveikė kaip privatus investuotojas.
(214) In the light of the above, the Commission concludes that the Export Credit Insurance Corporation did not act as a market economy investor when it gave guarantees to Gdańsk Shipyard.
(215) Komisija pažymi, kad tokios rūšies gamybos garantijos yra būdinga laivų statybos sektoriaus savybė. Eksporto kredito draudimo korporacija reikalaudavo garantijos užtikrinimo – perleisti nuosavybės teises į laivą, statomą laivą ir jo statybai naudojamas medžiagas.
(215) The Commission notes that production guarantees of this type are a typical characteristic of the shipbuilding sector. The Export Credit Insurance Corporation providing the guarantees requires as collateral the transfer of ownership of the ship, the ship under construction and the construction materials.
(216) Komisija mano, kad apskaičiuotas pagalbos elementas, būdingas Gdansko laivų statyklai po 2004 m. gegužės 1 d. suteiktoms garantijos, sudaro 18,9 mln. PLN. Ši suma apskaičiuota lyginant laivų statyklos mokėtus mokesčius su tais mokesčiais, kurie įprastu atveju būtų taikomi rinkoje. Manoma, kad Eksporto kredito draudimo korporacijos schema, kurioje nėra pagalbos elemento, gali būti naudojama, kaip rinkoje imamų mokesčių orientyras. Šis orientacinis lygis padidintas 400 b. p., siekiant parodyti papildomą riziką, kuri atsiranda suteikiant valstybės pagalbą įmonėms, patiriančioms finansinių sunkumų, tokia buvo ir Gdansko laivų statykla.
(216) The Commission considers that the estimated aid element inherent in the guarantees granted to Gdańsk Shipyard after 1 May 2004 amounts to PLN 18,9 million. This amount was calculated by making a comparison between the fees paid by the yard and those that would normally be charged on the market. It is considered that the aid-free Export Credit Insurance Corporation scheme may serve as a reference for the fees charged on the market. This reference level was increased by 400 b.p. to reflect the additional risk involved when providing aid to a company in a difficult financial situation, as Gdańsk Shipyard was.
(217) Komisija taip pat pabrėžia, kad, pagal 2009 m. restruktūrizavimo planą, Gdansko laivų statykla ketina toliau naudotis gamybos garantijomis, kurias suteikė Eksporto kredito draudimo korporacija. Ji tas garantijas gaus sąlygomis, kurios atitinka sąlygas pagal Komisijos patvirtintą schemą, kurioje nėra pagalbos elemento [42], taikomas įmonėms, kurios patiria didžiausią riziką. Visų pirma tai reiškia mokesčio tarifą, kuris yra […] % per metus suteikiant garantiją mažiau kaip dvejiems metams ir […] % per metus suteikiant garantiją daugiau kaip dvejiems metams. Komisija atkreipia dėmesį į tai, kad sunkumų patiriančios įmonės, kaip antai Gdansko laivų statykla, neatitinka reikalavimų, kad joms būtų teikiamos priemonės pagal minėtą schemą. Taigi, kol bus vykdomas Gdansko laivų statyklos restruktūrizavimas, Eksporto kredito draudimo korporacijos suteiktos garantijos ir toliau bus valstybės pagalba.
(217) The Commission also notes that, according to the 2009 Restructuring Plan, Gdańsk Shipyard intends to continue using production guarantees provided by the Export Credit Insurance Corporation. It will receive these guarantees on terms corresponding to those applied, under the aid-free scheme approved by the Commission [42], to companies with the highest risk-profile. In particular, this means a premium of […] % p.a. for guarantees under two years and of […] % p.a. for guarantees exceeding two years. The Commission notes that companies in financial difficulties such as Gdańsk Shipyard are not eligible for measures under the said scheme. It follows that, during the restructuring of Gdańsk Shipyard, guarantees from the Export Credit Insurance Corporation will continue to constitute State aid.